top of page

Journal Articles 

Fidelité déviante: Aimé Césaire traduit par Lydia Cabrera,” translslated to French by Pauline Levy Valensi, 

Revue italienne d’études françaises no. 12 (Nov. 2022).

Colombes et Menfenil in Text and Image: Taking Flight from Conquest in Aimé Césaire and Wifredo Lam’s Collaborative Aesthetics,” Continents manuscrits no. 18 (Apr. 2022).

 

The Void, the Distance, Elsewhere: Literary Infrastructure and Empire in the Caribbean,” Small Axe 

no. 62 (Jul. 2020), pp. 1-16.

 

Un-nationalisms of the Federated Archipelago,” Small Axe no. 61 (Mar. 2020), pp. 69-77.

Con-federating the Archipelago: the Confederación Antillana and the West Indies Federation,” with Yolanda Martínez-San Miguel, Small Axe no. 61 (Mar. 2020), pp. 37-43.

 

Caliban, Why? The 1968 Cultural Congress of Havana, C. L. R. James, and the Role of the Caribbean Intellectual,” The Global South Special Issue on Cuba and the Global South, vol. 13, no. 1 

(Spring 2019 [2020]) pp. 59-80.

 

Cabrera’s Césaire: The Making of a Trans-Caribbean Zone,” MLN vol. 134, no. 5 (Dec. 2019), pp. 

1037-1058.

 

Poetic Productions of Cultural Combat in Tropiques,” South Atlantic Quarterly vol. 115, no. 3 (2016) 

Special Issue on Aimé Césaire, pp. 495-512.

 

Governing Readability, or How to Read Césaire’s Cabrera,” Inti: Revista de literatura hispánica no. 

75-76 (2012), pp. 210-220. Reprinted in Twentieth-Century Literary Criticism, vol. 380 (Lydia 

Cabrera section, ed. Martin Tsang), Gale 2020, pp. 84-90.

 

“Lydia Cabrera entre sus marcos, o los Cuentos negros viajeros,” Revista Extramuros 32 (2011), pp. 15-18.

 

Preface: The Poet’s Prose; Race in Cuba: Three Articles by Nicolás Guillén,” C. L. R. James Journal 

vol. 16, no. 1 (2010), pp. 189-190.

 

Singing out of Tune: Revolutionary Dissonance in the Prelude to the Padilla Affair,” Pterodáctilo no. 6 (2009). Web. Available: pterodactilo.com.

bottom of page